Saludar y Conversar
Bok! Kako si?
Dobar dan! Kako ste?
Dobro jutro! Kako ste spavali?
Dobro veče! Kako je prošao vaš dan?
Kako si? Dugo se nismo vidjeli!
Kako ste? Nadam se da ste dobro.
Expresando necesidades y deseos
Para comunicar tus necesidades y deseos, estas frases
serán muy útiles:
Želim kavu, molim.
Treba mi pomoć s ovim zadatkom.
Možeš li mi dati sol?
Molim, možeš li zatvoriti vrata?
Hvala na pomoći!
Para describir situaciones y objetos, es útil conocer
algunos adjetivos y frases descriptivas:
Ovaj grad je vrlo velik.
Moj stan je vrlo mali.
Ovaj park je vrlo lijep.
Ovaj auto je star, ali još uvijek radi.
Kupio sam novi telefon.
Dobar: Bueno. Se usa para describir la calidad.
Ovaj film je vrlo dobar.
Hrana u ovom restoranu je loša.
En situaciones cotidianas y en lugares públicos, estas
frases serán de gran ayuda:
Gdje je najbliža ljekarna?
Koliko košta ova knjiga?
Imate li
slobodan stol za dvoje?
Može li mi donijeti račun, molim?
Razumijem što govorite.
Ne razumijem: No entiendo. Se usa para indicar falta de comprensión.
Ne razumijem što želite reći.
Ponavljajte, molim, nisam dobro čuo.
El croata utiliza el alfabeto latino, lo que facilita su
aprendizaje para los hispanohablantes. Sin embargo, existen algunas letras y
sonidos específicos que es importante conocer:
Čokolada je moja omiljena slastica.
Ćevapi su vrlo popularni u Bosni.
Š: Representa un sonido similar a la “sh” en inglés.
Škola počinje u rujnu.
Ž: Representa un sonido similar a la “j” en francés.
Život je lijep.
Džem je sladak.
Zagreb je najveći grad u Hrvatskoj.
Grad: Lluvia de granizo.
Jučer je pao grad.
El croata es una lengua flexiva, lo que significa que las
palabras cambian de forma según su función en la oración. A continuación, se
presentan algunos ejemplos básicos de construcción de oraciones:
Ja sam učitelj.
Ti si moj prijatelj.
Ona je doktorica.
Mi smo sretni.
Vi ste vrlo ljubazni.
Oni su studenti.
Verbos y conjugaciones
Los verbos en croata se conjugan según el tiempo, el modo
y la persona. Aquí tienes algunos verbos básicos y sus conjugaciones en
presente:
Ja imam, ti imaš, on/ona/ono ima, mi imamo, vi imate,
oni/one/ona imaju.
Ja radim, ti radiš, on/ona/ono radi, mi radimo, vi
radite, oni/one/ona rade.
Ja jedem, ti jedeš, on/ona/ono jede, mi jedemo, vi
jedete, oni/one/ona jedu.
Ja čitam, ti čitaš, on/ona/ono čita, mi čitamo, vi
čitate, oni/one/ona čitaju.
Las expresiones idiomáticas son una parte importante de
cualquier idioma, y el croata no es la excepción. Aquí tienes algunas
expresiones comunes:
On
govori bez dlake na jeziku.
Ne laži, jer u laži su kratke noge.
Ko rano rani, dvije sreće grabi.
Bolje ikad nego nikad: Mejor tarde que nunca. Se usa para expresar que es mejor hacer algo tarde que no hacerlo en absoluto.
Bolje ikad nego nikad.
Vocabulario viajero para viajar por Europa
Hola: Përshëndetje
Por favor: Ju lutem
Gracias: Faleminderit
De nada: Te lutem
Salud (brindar): Gezüar!
Adios: Mirupafshim
También podrás usar estas palabras en Kosovo, ya que el
albanés es su idioma oficial (el más hablado). El serbio también, pero se habla
mucho menos.
Alemania (Alemán)
Hola: Hallo!
Buen día: Guten Tag
Mi nombre es + (tu nombre) / Yo soy + (tu nombre): Ich
heiße + (tu nombre) / Ich bin + (tu nombre)
Yo soy de + (tu país): Ich komme aus + (tu país)
Por favor: Bitte
Muchas gracias: Vielen Dank / Danke Schön
De nada: Bitte schön
Salud
(brindar): Prost!
Adios:
Tschüss! / auf Wiedersehen!
El alemán también es el idioma oficial de Austria, por lo
cual estas palabras también te servirán en ese país.
Bélgica
Hola: Hallo
Por favor: Alstublieft
De nada: Graag gedaan
Gracias: Dank je
Adios: Tot ziens
Bélgica tiene tres idiomas oficiales: flamenco
(neerlandés), francés y alemán. Las palabras que ves acá están en flamenco,
idioma que lo habla cerca del 55% de la población (norte de Bélgica).
Bosnia y Herzegovina (Bosnio)
Hola: Zdravo – Dobar dan
Por favor: Molim
Muchas gracias: Hvala puno!
De nada: Nema na cemu
Salud (brindar): Živjeli!
Adios: Dovidenja – Ćao (suena como chao)
Bulgaria (Búlgaro)
Hola: здравей (Zdravyey)
Por favor: моля (Molya)
Gracias: мерси (merci) / благодаря (Blagodarya)
De nada: Няма защо (Nyama zashto)
Salud (brindar): Наздраве (Nazdravye)
Adios: Довиждане! – (Dovijdane)
Croacia (Croata)
Hola: Bok – Dobar Dan
Por favor: Molim
Gracias: Hvala
De nada: Izvoli – Molim
Salud (brindar): Živjeli
Adios: Dovidenja – Zbogom
Dinamarca (Danés)
Hola: Hej!
Por favor: Venligst
Gracias: Tak
De nada: Værsgod
Salud (brindar): Skål
Adios: Farvel
Fuente:
https://talkpal.ai/es/vocabulary/expresiones-comunicativas-y-escritura-en-croata/
https://enmodoviajero.cl/vocabulario-viajero-para-viajar-europa/
No hay comentarios:
Publicar un comentario